No exact translation found for مهمة البنك الدولي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مهمة البنك الدولي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il a également mentionné cette étude remarquable faite par la Banque mondiale, « La Voix des Pauvres », qui indiquait clairement que les populations des pays pauvres et déchirés par les conflits veulent vivre dans la paix.
    كما أشار إلى الدراسة المهمة للبنك الدولي، وهي أصوات الفقراء، التي بينت بوضوح أن الناس في البلدان المنكوبة بالصراعات يريدون أن يعيشوا في سلام.
  • À l'image de la CNULD, le descriptif de la mission de la Banque mondiale énonce l'objectif suivant: « … aider les populations à se prendre en charge et à maîtriser leur environnement pour la fourniture de ressources, la transmission de connaissances, le renforcement des capacités et la mise en place de partenariats dans les secteurs public et privé».
    إن بيان مهمة البنك الدولي، شأنه في ذلك شأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، يتضمن هدف: "مساعدة الناس على مساعدة أنفسهم وبيئتهم عن طريق تخصيص الموارد وتبادل المعارف وبناء القدرات وإقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص".
  • Dans le cadre de la réforme du système de soins de santé primaires, d'importantes relations de collaboration ont été nouées avec la Banque mondiale et l'Organisation mondiale de la santé en vue du développement des centres de soins de santé primaires, de la formation du personnel et de l'établissement de normes de qualité.
    وأنشئت تحالفات مهمة مع البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية لتعزيز مراكز الرعاية الصحية الأولية، وتدريب العاملين في هذا المجال ووضع معايير الجودة كجزء من إصلاح الرعاية الصحية الأولية.
  • En outre, en juillet 2004, il a établi un important partenariat avec la Banque mondiale prévoyant une action commune dans le cadre notamment du blanchiment d'argent, du financement du terrorisme, de la corruption, du VIH/sida et des moyens de subsistance alternatifs.
    وعلاوة على ذلك، أقام المكتب في تموز/يوليه 2004 شراكة مهمة مع البنك الدولي للعمل المشترك بشأن قضايا مثل غسل الأموال، وتمويل الإرهاب، والفساد، والأيدز وفيروسه، وسبل العيش البديلة.
  • Le resserrement de la coopération avec la Banque africaine de développement au titre du financement de l'éducation et la consolidation des partenariats conclus avec la Banque mondiale au niveau des pays ont été importants à cet égard.
    وكانت زيادة التعاون مع مصرف التنمية الأفريقي من أجل دعم التعليم، وتعزيز الشراكات على الصعيد القطري مع البنك الدولي مهمة في هذا الصدد.
  • Le partenariat avec la Banque mondiale, qui est très important, serait examiné dans le rapport de l'année suivante, une attention particulière étant accordée aux stratégies de réduction de la pauvreté et à DevInfo.
    وكانت الشراكة مع البنك الدولي مهمة للغاية، وستجري مناقشتها في تقرير العام القادم، مع تركيز الاهتمام بوجه خاص على استراتيجيات الحد من الفقر وشبكة معلومات التنمية.
  • Il est important de comprendre que la banque mondiale est, en réalité, une banque étasunienne, supportant des intérêts étasuniens, car, en tant que gros fournisseur de capital, les Etats-Unis détiennent un droit de veto sur les décisions.
    ، ومن المهم فهم :أنّ البنك الدولي هو ، في الواقع . بنك أمريكي ، يدعم مصالح الولايات المتحدة ،حيث تمتلك الولايات المتحدة حق نقض القرارات . لأنها هي التي تقدم أكبر قدر من رأس المال